比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]
" m, U& Q+ m5 O4 _5 i9 q! b1 D. q
[attach]429795[/attach]" d( [' S9 z. _/ T! @- O" j

2 l4 I, J# b' Y- O4 K- W  t9 J/ G% y* h[attach]429793[/attach]
4 \. L; Y" N6 d7 A' Q) A9 Q' w5 |% S9 Y) M7 p0 F  C* _% M
[attach]429792[/attach]# n" Y: G# A1 @* Z7 \5 O% Z

3 Q. g4 i* G1 I/ t/ v! p[attach]429791[/attach]
- B! m% A0 B! W! S* p" A% {6 L
3 N( a3 s' f) N, N% H[attach]429790[/attach]3 I! r/ k) l# M0 z/ x8 u

/ C1 Q9 d. P% ]3 F* D' G[attach]429789[/attach]9 a2 E: s' U; f& O5 L( w% P. k
' @3 v& p0 n$ W) L; P+ `5 x
[attach]429788[/attach]
$ I4 g4 P& d' P) |; i0 f9 z8 }1 ]% g, L4 @' x, N# I( ?
[attach]429787[/attach]7 ?& `+ k. n$ d" k) k
9 K7 [& j/ R- X1 j
[attach]429786[/attach]
) p3 _& Y3 P. |/ g
  |  v8 S' m9 J# k4 z6 e8 s0 X( d# K[attach]429785[/attach]
% h. T% H1 \! w! x$ f
/ t' ?9 H& F" x& [9 E[attach]429784[/attach]' M0 g- @/ g( w8 D/ s9 ?6 k
2 `+ ~8 o  X! O" Z# m
[attach]429783[/attach]: ~# u" S, r& j( G; R7 a

3 X7 |! o  P+ }& ?[attach]429782[/attach]
; D- a5 F1 m; w* z8 @
) G$ \' E6 s6 S6 \: `: @[attach]429781[/attach]  S/ F  m; Y* E% Q! s
) W8 T7 A' s: _
[attach]429780[/attach]7 d1 k, {7 ?' f7 K! Z
. P: Q/ D' d8 }( L; `
[attach]429776[/attach]7 d/ R4 V6 N2 h; c, h/ L( K

/ C1 ?# w, t! a5 Q8 e/ [# Q[attach]429772[/attach]$ B! U  |% j  ?0 _) h0 b

  B: _$ ^: ?' E, g3 b: P2 ~, G[attach]429768[/attach]1 d3 Q$ Y: F, ~0 r9 Q. H5 I

. P6 H  N# g& r. I, r! l* _  ?9 Z( k. q[attach]429763[/attach]
: S6 b5 z, r2 |: v6 P' ^
, Z7 W, Z6 m  _7 N8 i[attach]429762[/attach]
1 N6 @, ~/ }" I2 ]
) d1 L3 _/ J: b% L) a$ m+ ?[attach]429761[/attach]8 P9 L$ m( |7 k- I

+ F0 N; J# e* W) I3 G: O[attach]429760[/attach]
) p' Y+ {" D1 P8 b; I3 j( k7 r( W' {, y  h
[attach]429759[/attach]! O! {- ?% k# N) K% q9 q% {- d
. g! g  k: S# c6 h, m: B8 T
[attach]429758[/attach]9 t! k5 I4 }' U5 n

, _* Y/ g5 V! N+ B, D6 o1 f[attach]429757[/attach]! W$ c* n8 }, I& M( U
/ K3 e# s! w. X" K7 G! f

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
' {0 a6 I6 D* v% w4 o1 i马狗猪。。。
4 M1 w3 Y& Y- ?, Z  N- F
老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?
8 N. Q' v6 [- q5 e4 Z% R0 W, i! C
作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
) t9 Q  U9 n2 N+ k5 T  e马狗猪。。。

+ B( n* v" I$ m/ U$ ^" G; i" ~老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn1.site/) Powered by Discuz! X2.5