比思論壇

標題: [09月新作][魔穗字幕組] 箱入少女 -Virgin Territory- 上巻「理想のお嬢様」 [打印本頁]

作者: 承諾ゞ愛伱    時間: 2011-10-19 15:00
標題: [09月新作][魔穗字幕組] 箱入少女 -Virgin Territory- 上巻「理想のお嬢様」
幾句廢話:我知道大家早都已經拿生肉或者某D的字幕擼過了,所以我們給出了外掛字幕,收不收我們的隨意,我們有我們的原因,噴子們嘴下留情。! s, d! k. K4 E: q6 K, O
應部分群眾要求,9月舊作填坑追加一部,本周末大潮襲來,備戰中' ?! |, N) _: V" ?2 x
; @; c+ f- X+ E4 d7 J1 ]% s5 r
動畫 箱入少女 -Virgin Territory- 上巻「理想のお嬢様」
2 X3 d' E. u/ _7 M5 J0 H格式 704x396 x264_AAC MP4
+ B2 Z3 L( s: {8 z' L容量 85MB
; |" M7 F1 I0 j" q" j語言 日語中字 有修正
3 N& M& Y' e' g- U6 W做種 絕不補種 出種即閃 杀雷 服務器做種
% d. g  e  {# H- t

. x$ Y3 Z8 Z( O+ k7 B  C0 v9 c
' M$ r+ H$ T7 n2 f2 Z7 l- w& L+ O
& p/ p9 B, B+ @0 u$ I
$ t, M1 m, W4 H! T
$ \3 G& z: ^! L! f2 F: y/ ^
[attach]516466[/attach]" B- y3 ]: X6 x; D- @3 {: N
+ ~  F* |4 r! K9 F- p/ ]) R

+ ^! b5 u7 z# r" Y
作者: goldwater5    時間: 2011-10-19 17:59
那個某D的字幕譯得好差
4 I$ v0 c( ], n"人家"譯"奴家" "老師"譯"老濕" 又將第一身叫作"本王本王"什麼的! Q# e4 x. ~- ?9 a
叫人一邊看一邊不爽) C* ?: q  `3 w; u6 y
有其他字幕組翻譯就好了
作者: admin    時間: 2011-10-19 20:48
goldwater5 發表於 2011-10-19 17:59
6 e( L* n- q) t那個某D的字幕譯得好差
: N, R4 o4 H' ~( z8 ]# R"人家"譯"奴家" "老師"譯"老濕" 又將第一身叫作"本王本王"什麼的
. y% b1 N$ [! e叫人一邊看一邊不 ...
9 d9 n, x% ~2 |/ t
我還是喜歡次元字幕..  j2 J2 y. {% H5 s

& G0 m0 n3 V9 ?  e9 k  I' b# V可惜不出了~
作者: wangyazhou138    時間: 2012-6-3 08:36
000000000000




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn1.site/) Powered by Discuz! X2.5