- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
0 {: ]3 D1 q4 w0 c2 A( y
1 h( e: C; G: Z9 y; f7 y- b$ H% C
大小:130M" o+ [+ b8 i% x7 M
編碼:x264" e, |$ N. r0 J% u
時間:29分鐘
+ c( a1 E6 C7 p8 c+ E修正:有
0 x" @/ W: v; O# h1 N; W/ ?* ~做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種2 T- d" F( D: B/ J/ i* a' n
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品) V, F# W! r1 b( j4 Z
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
+ {# c( S7 H+ m8 f- b4 z1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)% G- o% S* y% M& @
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
* F# L3 a- u3 ], S& e- V' x( G某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=: e% c& f# Q! W
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
, K$ ~4 m. L/ V4 G! z7 N# e本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀# O( W. N7 Q) _/ \" `; u
例一:
3 x% K3 I. J! y( h* B( \ P8 v' D" G" ^3 D- r
![]()
# V2 \2 s7 |: B0 r, J/ _9 ]. f+ }: d. `& y. D( I7 ` i4 t
例二:/ ?! M9 N, L+ r4 ~
* K. n: N2 i- }5 X
2 m3 F7 s$ o0 T$ {0 m8 h0 E
( u) ?$ y" C5 Q* l7 _. J% _' g: W
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
$ \) F* @3 @5 ?. a5 m% u除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久' r2 O. G1 v! c8 X7 |' x
不說話直接上圖
& W4 ?/ R& m, d* v效果比較
' ~; `1 p# s- v6 m% j+ d; N3 Z& A! j片源(800×450):
1 T. |6 R. Y4 J$ F" C- V; D+ V) e( p7 V9 |# V
![]()
' z* _ M' M. ?2 D, t! ]1 r
$ V" W) S5 h o% {+ o某so called HD(720×480):! V8 }/ n% P9 a; {. m
. p) f# d2 q! }" i+ \$ C, y
![]()
3 {* g+ Z4 X6 E& \+ R! Q& L5 _4 p+ L7 Y. F: [/ G$ x
foxsub版(720×480):0 F- m& N* v& Y1 e0 b$ V% z# f9 _
, K8 ?3 D# @2 j7 m( Y( w
![]()
. U3 R( a, m/ \7 ?! Y c& k
# ]) m3 R+ h4 {-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
9 o6 Z1 y; H; ?4 M( `( [4 n" ~4 V8 b3 a! Z% T
1 {# J! L$ ^ G$ W2 z; g種子地址
% w# B9 l8 L: u( o* R& ~4 u/ w9 Z' y# K" V% p" q
5 w. ^* v! r6 r- A; J7 M% l5 N6 Y O! C) T3 R3 I$ i
6 X, E) h) B' T) x/ M9 i
% z7 N B) _3 b$ W" N |
|