- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
9 s% V" J! N, f, ]' J4 y
% s: i! D+ L3 f
大小:130M7 ]4 p$ N& W4 K. M/ U% J
編碼:x264
* H- W, [( t% e/ ]$ S時間:29分鐘
/ h/ P4 ~; i; ]. p4 A修正:有
7 C& U, M& J l! B) n3 J做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
$ d& n$ L" c4 l$ Y6 Q備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品 Y# L' r& H: t0 t
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊# k' z9 d% y" s5 d5 n4 k
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)& ?0 |, @, C6 k
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
' Z6 H* Q1 ?3 }2 d4 u9 z某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
& z! A: ]( I' T( A此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物8 c' b4 f/ W) l% l2 @; `( R
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀# H6 u* t7 A! O: m% d+ D, \
例一:
; G7 _, q" b; E" |3 V, B" o; i, x3 P
( b2 m4 w( |. I% B; s, o! F / x% o+ U( W" U7 X; I
* R n8 x0 C9 D3 x4 N E例二:
. l6 h1 F3 h3 s$ |4 N: G
/ `) b( e1 d( {$ y6 o. N3 h6 k * y5 a$ C; n- I% U3 J
" q# m' Q- R* y- Z7 afoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
; c+ Y; E3 p7 L2 B6 [" b除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
7 s7 v4 j: B( }不說話直接上圖
2 G6 s+ _ k0 J" j( z效果比較7 E: |0 S8 p* h# R, ~
片源(800×450):
# Q% \ L4 }: R, {: V7 G7 z
1 z9 v; R, g+ ~" A+ s2 ~![]()
3 K+ L- {/ {6 ]+ l: ?. R
, f* G: G; N, X1 q9 ]$ _某so called HD(720×480):
- a9 e7 m# p6 f/ H6 K5 W; a) K4 x% x1 T6 p' A7 c" q4 p* H/ L
: Q0 u* I) {/ q6 Z
# h0 T% W$ [* d& P' `: s. ofoxsub版(720×480):
]3 w1 c' \, b+ o, C1 L
! g3 f# O. s2 o. U8 }* |3 Z, k ' a/ R. L+ K0 \! o) Q( h
- N r9 B0 R% B# c) U-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
; e" n, u6 s6 p8 p( y% k; k8 M. s4 b; E/ x: W2 _
# B. _1 f- Q$ F f3 [0 ]5 \! v5 h種子地址
1 X2 t$ e4 L+ P7 V& k
# t" {. h* i% F1 B& S- v2 G1 B' k ?5 V/ q
v- N- M" l7 k' C
1 G6 T$ J3 Q# r* t
# g' C$ u5 h0 S7 M4 R |
|