- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
- C* l% `7 G; u$ ]5 j$ W
6 \) O2 U4 g( E0 T大小:130M
6 X* o. L2 d% j+ `8 \: a編碼:x264
% g3 b! X! f% A; U/ u時間:29分鐘
6 b- t; f& Q; s/ x2 N修正:有6 g- ^' F- w7 ], s M8 _
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
+ ~8 a9 M; T7 d$ r6 m: V備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
- G/ I. d c5 [本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
/ ?+ W: V" ]0 K; H& N1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)! J5 `/ L) n+ Q
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
' y3 j; k0 H1 Z% V0 o( O- ~* V2 [ N某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
, }! a$ T2 _' `+ [& O, m3 {4 f此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物& l1 C: N. s* {) v
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀, D" I- E# Y7 P9 A# f0 U$ e y
例一:
& n- j# q, B- \( H) N3 ?7 h, u5 }0 N
8 B2 q$ A L$ A; |2 N# I/ R![]()
; K% s# c& u2 `/ ?8 \, H2 J
# d$ [: B- ~# D例二:" B3 F# g8 B# S* m( X& l7 U
! r2 Z6 F# t5 ? x& F) [% Y 0 b1 Y, {! \9 h" t4 |; q& ^2 `8 D: v
9 U( ]9 |# d+ k% B# P
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
) l: _: v0 h$ J0 d m除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久4 L* ]4 n. O' K
不說話直接上圖
! g. K5 m8 |* Y2 V5 n" z* ?! t效果比較
Q# g& j% _9 H, m6 Z* s片源(800×450):) N2 r8 Q* {1 ?5 \* A" R
3 k n6 U9 k8 d! w) Q. P![]()
6 x+ \9 E* {5 n, T4 e& ^
8 m0 b7 V' V7 A8 s! N某so called HD(720×480):
9 S4 z1 U3 V0 i$ W( A
7 ]/ L- @5 o3 N, N- c" e( j, J0 s & b: l4 F: R/ l0 r, U2 { s
2 u( n* R: K9 Ufoxsub版(720×480):; S6 c4 [6 Z# ~
" L6 J; p$ _' p% J1 o![]()
4 C1 t& P3 ^0 ?9 ^; [! l; c
2 b& T. z. e; D-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由9 n8 T0 o) e7 t4 f ~
; X5 a% m7 u: I) W# {' m4 c8 J C7 K3 m. H
種子地址! e5 C# t5 V) t X: g
0 v+ m3 ?8 p/ w$ m! j
/ s+ q7 \. k6 t/ @2 b8 ?
* r1 u: B2 L2 Z) H, ~, d6 b
9 T F% _, w0 y9 K
( W( [# ~. P# k/ |& }) m
|
|