- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
% A. |: ?; t3 W3 m4 |3 Q( c0 b" h
7 V$ O, N8 N( I大小:130M8 c& n! ^( S$ Z" I- h8 F
編碼:x264
8 q' W9 S- P+ q, _; ^: _時間:29分鐘8 u5 S0 g* n4 g( M& c: D/ `
修正:有0 K0 J" r2 `; p# Y2 C
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
3 U& [( M5 H, k! V- L' L備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
& c* R* ^9 b* k4 `, w5 U) E4 J. u本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊; F* I% o/ b+ `
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)" G2 e( j: f. j4 P+ J
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
& ]$ B, z8 `. I4 I( C3 C某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
! ?% X/ g0 B0 B. |. J2 h* y此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
+ e% q3 ?" R1 r& o- h本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀) e% L0 r! d' K$ p# O
例一:
7 Z5 d/ z* N' e! X7 ~8 W4 J' d1 B
' r1 t! q4 L* Z8 q Y! S![]()
5 \! E* \7 @" F r1 O& H9 A- I+ B8 p: A
- ^# G9 r% {( b) J2 G例二:+ H; @$ v. `% U$ k
1 U1 c5 A8 ?/ c& k' I' W8 S![]()
2 e, w1 d+ ^8 o" o N: _1 E+ w1 ^' `, P# w9 H z
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-" b; X* d$ d+ m; q& v# ^
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
( {1 W V$ E# I# I不說話直接上圖8 K* ^8 @- ]0 T @7 o! j" s& \. D+ q
效果比較, g% ]2 r/ B7 }" A4 J8 k: a' q
片源(800×450):
! V* n" X5 E2 g& _" ]8 F' G8 v) o2 G) {9 S+ q3 x# {- d# N5 \# q# P& N
) H! }/ E. O7 [4 N$ N2 J- C
% P# n- |8 [! I! B& z2 g, u k
某so called HD(720×480):
# n5 C8 j% ^7 N3 D! p7 \1 q9 q* g. @ p8 \" o9 r( l
![]()
& j( G/ _' G9 r6 Y* h' c! J+ v/ \ a# A6 K' b% e; _+ [
foxsub版(720×480):
5 f: p% `5 ^4 x1 {( |. o+ o& x# v8 j. }* V$ k) H: V: s) R
![]()
: Y) ?. l) d0 q/ _) s) G5 X
5 y; @( y: y6 L; m1 j6 c-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由5 z; ^! i( X2 L( I, Y* ?# }
; n6 U( [7 N% x8 A) {
( U9 V+ F2 f$ b) n
種子地址6 Y, \4 A) C. ]! [% e+ \- ~
( j- v6 B4 C- T; F, s3 @; o/ W2 a$ b- b6 M
! n% h/ ?* w! B' b7 B$ z, L
- v# N# H) E. S* Z
V* X' r) _& k9 M& @) G |
|