- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
![]()
3 e" F' F- i: f' J5 G) }' T/ P+ o" _3 D1 i/ R! J0 V
大小:130M5 G0 g% M7 s7 B
編碼:x264% a2 Z; f3 N2 s( K8 B
時間:29分鐘% N, B, ]+ f7 q& N' ?
修正:有
/ ?" V x1 {- K* S做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種) x. R3 J' y4 @0 c" ~
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
$ u" K/ G, I( c& l# I$ ^0 g+ h本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
5 |) E$ d/ r% o) o, I! o/ `# z1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
/ ~9 o I; r3 F4 t) g/ e2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)6 r6 Q! ]: p4 w" x& x& C9 I% r
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
. t h+ m0 e4 }4 u8 k: y此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物4 Y$ ?" T0 V7 o: H
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
7 S) w) Z4 }5 C( f9 ^/ G' R* h例一:
, G) G" a# a4 |( H$ @7 F _: l& b* h
![]()
# c* m$ E0 h7 O% B, X4 P3 N5 D$ ]2 C( x# d$ c& K ^0 ~
例二:
8 ?3 d# V/ x6 C% T9 R3 r
+ H+ U) y' z- i( {1 R![]()
0 s1 e$ F$ f9 f3 J& d- |3 P+ I& L! ]: v
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-7 p) Y: J- Z, j c) |
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久/ z; i' o, n" V; A; }, N6 G% Y0 J
不說話直接上圖 m+ h4 D, r! Q" @
效果比較
% J3 x# N& @# f. E! P, W片源(800×450):
$ o8 z1 g+ ^( O4 A$ h! ~' C8 P v" _1 u" I5 d( z# A5 C
" b; [9 A+ Z; F% N
! s$ o. m8 o+ u
某so called HD(720×480):, F5 e& I. S. H5 ?$ w) J! }
5 L5 E* {7 N o; e( @5 F" d2 s' e" `# @
![]()
\0 X; B" C5 u- Y% u `0 _
Y1 z+ A+ {( V# x% Z0 Tfoxsub版(720×480):
1 q! K! s7 L, r( A) N' @7 B% X. M
5 H1 f5 S9 u) b9 [0 v! z+ }- s ( U8 j* l! P4 A% y" d3 M6 P
; u/ c1 ?. _. z2 W" @-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
( e/ v/ k* N0 H) _; ?6 G* x# n+ X+ w) x+ d/ E5 o8 s) V
# b& q6 M7 @$ c種子地址
" f# N" j$ }' q" a7 L0 N3 D, _2 i: G% G5 y: \3 |# n, n/ Q
; i, \( s7 @) w; V! B8 N) @
0 E. ^/ T# r3 E" y' c- f$ _& p
" F% ]$ q, n; D0 m7 ^: E+ l8 L, c: f" K' } q- j) b3 Z* Z. e
|
|