- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
+ h2 B& E# |; V+ X" Y0 |9 `" r
+ O; F' ^% r/ E! A4 d大小:130M" S& |# q7 A' U2 ?( ]% `" l( p$ I
編碼:x264 a5 u; z3 S, a3 P$ ^
時間:29分鐘
& ^5 k( k6 |6 @- `修正:有
; x, q1 S* f; q做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
6 |7 B# L% t2 W, K" I0 c, b備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品 K6 X+ U$ o+ M8 I& s$ R9 E0 h
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊9 M8 g/ l7 h5 \9 e- {1 p. t
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
0 u0 {1 ?* C2 O6 ~6 Q, W* c2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5), q6 S& b3 g5 G x1 Z! v$ d/ a
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=4 R0 V" S2 J3 z" O- J- t
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
5 ?& f5 Z9 h# \, Z本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
7 E+ W8 k* a4 ~ }3 O. f, v8 g+ I( \例一:5 H G' b2 ^0 d: q/ l' x
g* r4 n" _; ? b p% G
* y) y i2 j+ M( _5 _
9 Z5 n6 l; p3 b" p' {' N: R. m例二:& m' q! g& r: B# I( {
8 K/ O" E1 w0 Y1 z: H$ E
![]()
; L$ f" }0 H6 @: i* N& B; A m+ B5 r& @ [& \
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-; h8 H6 i+ |+ P7 ^
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
9 P% Y( R' P P% p; p8 C不說話直接上圖
- G5 C: u! @# s# w0 M+ Q4 u效果比較
0 k! { w( O' q" j% e9 E片源(800×450):" ]. e8 [! B6 I I) A
! B% i1 I( g! W8 d' F! Y
6 U# M; F. a* d1 E* M) U" d0 e
& N5 j: U3 E$ J6 R某so called HD(720×480):+ L$ `7 D+ i7 @
! ?: |" Y7 @- Z7 ~1 o9 g
2 P: S( [9 v5 O2 Y+ X$ W
. B$ A. l, }* u8 x9 b
foxsub版(720×480): E: |; b+ M2 u$ m3 [ J
1 W8 Q; Q8 A |
2 s9 u, R! G9 y8 v2 K6 U
4 G. P9 g; x- W, R/ ?2 c: Y
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由& ~) O! R( D: V3 X; o9 s
( ~- ~" E# U% g# B# U. f7 F6 X
1 y6 t% j1 y. {/ d種子地址# x2 x! p) B. F! W6 g5 M9 \* u3 M7 {
* w3 _4 K( i, q1 o, b7 d$ }
$ v N) K" J; b k* g# t. _
G! d+ Z: m9 Y- u# ~! {3 q* A* W) d; U5 r% l, }! q& c0 Y; Y7 q
7 L6 r: p& H' D' h* u" y
|
|