- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
' a) Z9 |' P; B/ H- G
, p# ?$ m, \$ G' b2 H. V7 k* P% E大小:130M
& f/ |% {4 L3 X- p: S) {# t編碼:x264
Z# C4 ], @5 t, [9 f/ _& q( |" v時間:29分鐘
, a- |) q; ]# Z1 c( A3 V- e* y修正:有
8 a# S- H- \0 |/ Q! A" a# K& ^( ^做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
2 z f- L' v0 X+ b: b備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品, M2 r. r: M; f# ]: T4 I6 P
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
! {8 Y; t5 {% O# y' K& p% [1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……): j" c4 W# ? \5 _
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)" Q/ s* k5 R! u( D
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
- \7 U) k, ~9 u5 E此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物8 M& t% n6 w* w6 a. T0 j$ \* X2 F3 H
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀8 A$ ~8 P' V, R# E: W0 x
例一:
2 E2 Z. s$ n- I3 n& s- Y! K7 f& Z
& R, b# i/ s! e2 b! {! X2 O 2 {, T4 Q5 E- e) N' f7 p) U H
3 M n. W P: z5 Z- w7 Z
例二:! U. A# {1 a: \) F
& ?! z( y! ?! L. {![]()
+ {8 z5 L# a1 f* j, z, T' }$ g. n1 i/ T' G$ _
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-& |5 z. J) ?& H9 @+ ]7 U9 a: g, i
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
2 }) u; h& |; Q: c. V( {% S9 T不說話直接上圖
0 U! j, Q2 g3 \效果比較
) g# I- V6 K' z7 v! e; P片源(800×450):
& T( @8 G/ X: U. ^+ @( g' i3 r+ \
" G6 ~# v8 U6 ~* s1 V. m " J- o& f. j: p1 q# `1 {. a1 W4 y
; G; I$ X j( `5 F某so called HD(720×480):
- U5 a+ t; F6 Q) L1 ^7 ?, I) w
$ k4 T& w6 _) k! N) c/ `![]()
$ h( u! c1 t9 Q3 g. {& j" w2 K) A7 w# T3 X1 C; d
foxsub版(720×480): s8 a" q6 y7 d8 m% U/ L" ~
+ E1 o: b; p8 p1 N) ` : x9 [6 z9 M7 N* D0 z
: J2 y6 d$ C3 i% n7 Q8 k% q# H c8 u) t-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由1 j( Y. I& }$ \
/ U! O/ [7 B$ ~3 S' k
8 N f L7 D' P y2 ?, Z0 D種子地址
Z# l: ^* V; x0 }2 W
2 a% d. l( j; h- U1 i9 P* A$ u. i6 C* h* S& _9 t( l0 a) ~
3 ?. J2 I: i+ k* a+ j- A9 l0 P" S$ K
, [' n8 n7 F5 f) r2 s8 u# C |
|